Poesis internațional
nr. 30 (2/2022)
Format: 230 X 160 mm
Număr de pagini: 222
ISSN 2068-7060
Preț: 15 RON
Cuprins:
DOSAR Pier Paolo Pasolini (1922-1975)
· participă cu traduceri: Smaranda Bratu Elian, Dana Barangea, Daiana Sargan, Florin Dumitrescu, Claudiu Komartin și Gabriela Lungu; cu eseu: Diana Marincu, Victor Morozov, Răzvan Țupa
POEZIE
· Roger McGough (Marea Britanie, n. 1937) — traducere de Teodora Coman
· Stanka Hrastelj (Slovenia, n. 1975) — traducere de Leo Ciocan
· Sanja Baković (Croația, n. 1976) — traducere de Olga Ștefan
· Ahmad Șāmlu (Iran, 1925-2000) — traducere de Gheorghe Iorga
· Chris Abani (Nigeria/SUA, n. 1966) — traducere de Andreea Catrina
· Ashraf Fayadh (Arabia Saudită, n. 1980) — traducere de Ruxandra Cesereanu
· Maude Veilleux (Canada, n. 1985) — traducere de Ciprian Popescu
· Cia Rinne (Suedia, n. 1973) — traducere de Ioana Miron
· Küçük İskender (Turcia, 1964-2019) — traducere de Diana Geacăr
· Ray DiPalma (SUA, 1943-2016) — traducere de Darius Brașov
· Dóra Mărcuțiu-Rácz (România/Ungaria, n. 1996) — traducere de Andrei Dósa
· Rita Chirian
· George Geacăr
· Ștefania Mihalache
· Bogdan Ghiu
· Daniela Luca
· Radu Sergiu Ruba
· Radu Vancu
· Andreea Petcu
· Ioana Tătărușanu
· Iren Sorg
PROZĂ
· O. Nimigean
· Radu Găvan
· Vsevolod Garșin (Rusia, 1855-1888) — traducere de Mihai Iosub
CRITICĂ
· Emanuel Lupașcu despre Raport către Walt Whitman. Poeme LGBT+ (OMG, 2022) de Răzvan Andrei
· Teona Farmatu despre flașneta babel (Nemira, 2022) de Teodor Dună
· Cristina Ispas despre Resursa (Casa de Editură Max Blecher, 2022) de Olga Ștefan
· Claudiu Komartin despre Poesia presente / Poezia italiană de astăzi (Editura Humanitas, 2020)
· Andreea Apostu despre Edenul tăcerii rele de Sebastian Reichmann (Casa de Editură Max Blecher, 2021)
NOTE
· Gheorghe Iorga, Ahmad Șāmlu — poetul ca lider spiritual
· Magda Cârneci, Ashraf Fayadh — un brand al solidarității internaționale
· Luana Stroe, Cu poezie-n căști
INTERVIU
· Shuntarō Tanikawa în dialog cu Terae Hitomi — traducere de Cătălina Matei
PREZENȚE. POEȚI ROMÂNI ÎN TRADUCERI STRĂINE
· Angela Marinescu, Ioan Es. Pop, Un hueco en los huesos (Escarabajo, 2021)
· Traian T. Coșovei, Elegías por un pedazo de yate (Greylock, 2022)
· Mujer en la aduana. 10 poetas rumanas contemporáneas (Huerga y Fierro, 2022)
· Rumænsk poesi: en antologi. Bind 1 (Forlaget Synapsis, 2022)
· Angela Marinescu, Em menjo els versos (Godall Edicions, 2022)
· Letiția Ilea, Les griffes de l’absence (Editions Unicité, 2021)
· Andra Rotaru, Tribar (Saturnalia Books, 2022)
· Claudiu Komartin, kobalt (Biuro Literackie, 2022)
Echipa redacțională:
Redactor-șef: Claudiu Komartin
Semizei și rentieri: Radu Vancu, Teodora Coman, Andrei Dósa, Camelia Toma, Anastasia Gavrilovici
Junior editor: Ioana Tătărușanu
Concept grafic: Tomagraph
Corector: Paul Burcia
|
Alege și alte numere ale revistei „Poesis internațional” >>> |