Poesis internațional
nr. 2 (22) / 2018
Format: 230 X 160 mm
Număr de pagini: 278
ISSN 2068-7060
Preț: 7 RON
Din cuprins:
PORTRET
· Grete Tartler
POEZIE
· W. H. Auden (Marea Britanie / Statele Unite ale Americii), traduceri de Radu Vancu, Diana Geacăr, Șerban Foarță, Andrei Doboș, Tiberiu Neacșu, Florin Bican, Claudiu Komartin
· Adrian Diniș
· Andrei Sen Senkov (Rusia), în traducerea Dianei Iepure
· Trei poete suedeze (a zecea ediție a atelierului de traducere româno-suedez organizat de ICR Stockholm): Anna Axfors (traducere de Anastasia Gavrilovici); Hanna Rajs (traducere de George State); Sanna Hartnor (traducere de Alina Purcaru)
· Guillaume Apollinaire (Franța), în traducerea lui Octavian Soviany
· Raúl Zurita (Chile), în traducerea Ligiei Keșișian
· Eugen Cioclea
· Alexandru Bulucz (Germania), în traducerea lui Robert G. Elekes
· Cătălina Matei
· Fiona Sampson (Marea Britanie), în traducerea Dianei Manole
· Liviu Antonesei
· Karl Schembri (Malta), în traducerea lui Cosmin Perța
· Radu Nițescu
· Mustafa Köz (Turcia), în românește de Tiberiu Neacșu
· Diana Iepure
· Pilar Adón (Spania), traducere de Anastasia Gavrilovici & Elena Borrás García
· Michael Astner
· James Byrne (Marea Britanie), în traducerea Alexandrei Turcu
· Valeriu Mircea Popa
· Luljeta Lleshanaku (Albania), în traducerea Liei Boangiu
· Tudor Crețu
· Kristina Kočan (Slovenia), traduceri de Leonard Ciocan & Cristina Stancu
· Cătălin-Mihai Ștefan
· Gassid Mohammed (Irak / Italia), în traducerea Danielei Mărculeț
· Pontus Lindh (Suedia), în traducerea Gabriellei Eftimie
· Denisa Păun
· Xie Xiangnan (China), în traducerea lui Paul Burcia
· Bogdan Diță
PROZĂ
· Georges Perec (traducere de Laurențiu Malomfălean)
· Bogdan Răileanu
· Claudiu Komartin
ESEU
· „Poezia este ceea ce trebuie spus” — Andrei Dósa despre Sándor Kányádi
· „Tăcere și automutilare” — Bogdan-Alexandru Stănescu despre Giuseppe Ungaretti
· „Cioclea. Nimeni altcineva!” — Emilian Galaicu-Păun despre Eugen Cioclea
· „Memento Muray” — O. Nimigean despre Philippe Muray
· „Angela Marinescu, briciul lui Ockham și posibilităţile limbajului” — Cosmin Ciotloș despre Angela Marinescu
CRONICĂ DE CARTE
· Grațiela Benga despre Cuvinte salvate (Editura Omonia, 2018) de Grete Tartler
· Rita Chirian despre Scrisoare către un prieten și înapoi către țară: un manifest (Editura Paralela 45, 2018) de Ruxandra Cesereanu
· Teodora Coman despre FRAHT (Casa de Editură Max Blecher, 2018) de Rodica Draghincescu
· Alexandra Turcu despre FRAHT (Casa de Editură Max Blecher, 2018) de Rodica Draghincescu
· Alex Ciorogar despre Insectarul Coman (Charmides, 2017) de Dan Coman
· Daniela Luca despre Mai sincer ca Himalaya. poeme politice (Casa de Editură Max Blecher, 2018) de Constantin Abăluță
· Sînziana-Maria Stoie despre tribar (Nemira, 2018) de Andra Rotaru
· Romeo Aurelian Ilie despre Cântec de leagăn pentru generația mea (Editura Paralela 45, 2018) de Cosmin Perța
INTERVIU
· Andra Rotaru în dialog cu Ruxandra Cesereanu
ARTĂ
· Diana Marincu despre Geta Brătescu
· Ana Toma despre Eugen Vuțescu
Echipa redacțională:
Redactor-șef: Claudiu Komartin
Semizei și rentieri: Rita Chirian, Teodora Coman, Radu Vancu, Andrei Dósa, Camelia Toma, Mihók Tamás, Vlad Pojoga, Anastasia Gavrilovici
Junior editor: Paul Burcia
Concept grafic: Tomagraph
Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național. |